Tag Archive: traduzioni

Charles Simic: quando la quotidianità si fa arte – due poesie

(Andrew Wyeth – masterbedroom) La meraviglia della quotidianità che si fa arte, bagliore di conoscenza e comprensione come per un bambino la fantasia che nasce dalla pura osservazione del ...

Mark Strand: La metafisica dell’assenza – due poesie

Mark Strand Moon, Mark Strand Open the book of evening to the page where the moon, always the moon appears between two clouds, moving so slowly that hours will ...

Lingoo, Google Translator per Mac OS X

Lingoo è un'applicazione gratuita per Mac OS X che vi permette di effettuare traduzioni sfruttando il servizio di Google Translate Continua a leggere su valkiro

J’aime le brouillard

J’aime le brouillard, tu le sais Ses épaisseurs lumineuses Ses taches de mort calme dans l’antre du jour Et tu sais aussi que j’aime le brouillard parce qu’il ressemble ...

Sull’indolenza e altre odi di John Keats

E’ con molto piacere che segnalo ai lettori e alle lettrici di Viadellebelledonne, la recente pubblicazione per le Edizioni Il Labirinto di un prezioso libretto “Sull’indolenza e altre odi” ...

Hammerfall – Between two worlds

Between two worlds In the distant maze I see two doors One leads to change, one leads to where I’ve been before I am an angel, on broken wings ...

Metallica – The Day That Never Comes

The Day That Never Comes Born to push you around Better just stay down. Continua a leggere su freetimesblog

Hammerfall – Always Will Be

Always Will Be Our sun is set, our day is done, I’m left here wondering Is this the end, my final words to you Day turned to night and ...

Hammerfall – Rebel Inside

Rebel Inside A battle with pride and ego A journey that started long ago A lifetime of passion and woe Rebel Inside Legends in our lifetime We have our ...

Hammerfall – The Fire Burns Forever

The Fire Burns Forever Fire, burn… Fire, burn… Fire, burn… You danced with the devil Now your soul is bruised and scarred There ain’t no pride and dignity Weaving ...