
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Feedelissimo &#187; traduzioni</title>
	<atom:link href="http://www.feedelissimo.com/tag/traduzioni/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.feedelissimo.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 13:54:19 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
		<item>
		<title>L&#8217;accesso da remoto su Windows, Mac e Linux con TeamViewer HD Free vers 6.0.9302</title>
		<link>http://tecnologia.feedelissimo.com/2011/10/01/laccesso-da-remoto-su-windows-mac-e-linux-con-teamviewer-hd-free-vers-6-0-9302/</link>
		<comments>http://tecnologia.feedelissimo.com/2011/10/01/laccesso-da-remoto-su-windows-mac-e-linux-con-teamviewer-hd-free-vers-6-0-9302/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 01 Oct 2011 08:28:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
				<category><![CDATA[Tecnologia]]></category>
		<category><![CDATA[schermo]]></category>
		<category><![CDATA[traduzioni]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.feedelissimo.com/2011/10/01/laccesso-da-remoto-su-windows-mac-e-linux-con-teamviewer-hd-free-vers-6-0-9302/</guid>
		<description><![CDATA[ TeamViewer HD offre un accesso da remoto facile, veloce e sicuro ai sistemi Windows, Mac e Linux. ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>  TeamViewer HD offre un accesso da remoto facile, veloce e sicuro ai sistemi Windows, Mac e Linux. </p>
<p>See more here:<br />
<a  target="_blank" href="http://feedproxy.google.com/~r/TheAppleForYou/~3/Tj8vAmzCXig/laccesso-da-remoto-su-windows-mac-e.html" title="L'accesso da remoto su Windows, Mac e Linux con TeamViewer HD Free vers 6.0.9302">L&#8217;accesso da remoto su Windows, Mac e Linux con TeamViewer HD Free vers 6.0.9302</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tecnologia.feedelissimo.com/2011/10/01/laccesso-da-remoto-su-windows-mac-e-linux-con-teamviewer-hd-free-vers-6-0-9302/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Come disinstallare la toolbar di Babylon</title>
		<link>http://tecnologia.feedelissimo.com/2011/08/24/come-disinstallare-la-toolbar-di-babylon/</link>
		<comments>http://tecnologia.feedelissimo.com/2011/08/24/come-disinstallare-la-toolbar-di-babylon/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 24 Aug 2011 06:43:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Tecnologia]]></category>
		<category><![CDATA[funzioni]]></category>
		<category><![CDATA[traduzioni]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.feedelissimo.com/2011/08/24/come-disinstallare-la-toolbar-di-babylon/</guid>
		<description><![CDATA[ Quando si scaricano file da alcuni siti per il download di software come CNET Download.com può capitare in fase di installazione del programma di trovarsi di fronte alla richiesta di installare anche la versione free dell software di traduzioni Babylon compreso della sua toolbar. Questa richiesta non è imperativa, potete di solito spuntare una voce per rifiutare di installare sia il programma che la toolbar, a volte però la fretta porta a cliccare il tasto per proseguire e quindi dare così il via all’installazione dell’applicazione. La toolbar è senz’altro un tool utile per quelle persone che sono solite visitare siti in lingue che non si comprendono molto, ben venga in questi casi poter avere una scorciatoia per poter utilizzare il noto traduttore della Babylon. ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> Quando si scaricano file da alcuni siti per il download di software come CNET Download.com può capitare in fase di installazione del programma di trovarsi di fronte alla richiesta di installare anche la versione free dell software di traduzioni Babylon compreso della sua toolbar. Questa richiesta non è imperativa, potete di solito spuntare una voce per rifiutare di installare sia il programma che la toolbar, a volte però la fretta porta a cliccare il tasto per proseguire e quindi dare così il via all’installazione dell’applicazione. La toolbar è senz’altro un tool utile per quelle persone che sono solite visitare siti in lingue che non si comprendono molto, ben venga in questi casi poter avere una scorciatoia per poter utilizzare il noto traduttore della Babylon. </p>
<p><a  target="_blank" href="http://valkiro.org/2011/08/24/come-disinstallare-la-toolbar-di-babylon/" title="Come disinstallare la toolbar di Babylon">Continua a leggere su valkiro</a></br></p>
<h4 style="width:100%; clear:both">Termini di ricerca:</h4><ul><li><a  href="http://tecnologia.feedelissimo.com/2011/08/24/come-disinstallare-la-toolbar-di-babylon/" title="disinstallare babylon toolbar">disinstallare babylon toolbar</a></li><li><a  href="http://tecnologia.feedelissimo.com/2011/08/24/come-disinstallare-la-toolbar-di-babylon/" title="eliminare babylon toolbar">eliminare babylon toolbar</a></li></ul><!-- SEO SearchTerms Tagging 2 Plugin -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tecnologia.feedelissimo.com/2011/08/24/come-disinstallare-la-toolbar-di-babylon/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Hammerfall – Between two worlds</title>
		<link>http://musica.feedelissimo.com/2011/02/19/hammerfall-%e2%80%93-between-two-worlds/</link>
		<comments>http://musica.feedelissimo.com/2011/02/19/hammerfall-%e2%80%93-between-two-worlds/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 19 Feb 2011 17:46:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Musica]]></category>
		<category><![CDATA[lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[metal]]></category>
		<category><![CDATA[testi]]></category>
		<category><![CDATA[traduzioni]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://senza-categoria.feedelissimo.com/2009/04/25/hammerfall-%e2%80%93-between-two-worlds/</guid>
		<description><![CDATA[ Between two worlds In the distant maze I see two doors One leads to change, one leads to where I’ve been before I am an angel, on broken wings I am the beast, the devil and all in between nothing at all It’s never dark here, it’s never light Feeling like I’m caught between two worlds Between two worlds When the night comes down, the blade comes out I wish, I wish, I wish I felt something at all Nothing’s wrong or right, nor black or white Behind the hurt I see the lust come shining through What do I do Just like the rainbow, between mist and sun Feeling like I’m trapped between two worlds Between two worlds [Solo: Oscar] Never laugh or smile, I never cry My mind is numb, and I can’t take it anymore Screaming in frustration, no sound is heard Am I asleep, or am I starring in a dream Please wake me up Sometimes the hunter, sometimes the prey Feeling like I’m trapped, lost and never found Feeling like I’m caught between two worlds Without a home Tra due mondi Nel labirinto lontano vedo due porte Una porta al cambiamento, una porta dove sono stato prima Io sono un angelo con le ali rotte Io sono la bestia, il diavolo e tutto in mezzo al nulla Non è mai buio qui, non c’è mai la luce Sentendomi come catturato tra due mondi Tra due mondi Quando scende la notte, la lama viene fuori Desidero,desidero,desidero sentire proprio qualcosa Niente è giusto o sbagliato, nè bianco o nero Dietro il male vedo l’avidità arrivare splendendo Cosa faccio? Proprio come la tempesta, tra nebbia e sole Sentendomi come intrappolato tra due mondi Tra due mondi [Solo: Oscar] Mai ridere o sorridere, Io non piango mai La mia mente è insensibile, e non posso più farcela Gridando nella frustrazione, nessun suono è udito Sono sveglio o sono protagonista di un sogno Perfavore svegliami A volte cacciatore a volte preda Sentendomi come intrappolato, perduto e mai trovato Sentendomi come catturato tra due mondi Senza una casa ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> Between two worlds In the distant maze I see two doors One leads to change, one leads to where I’ve been before I am an angel, on broken wings I am the beast, the devil and all in between nothing at all It’s never dark here, it’s never light Feeling like I’m caught between two worlds Between two worlds When the night comes down, the blade comes out I wish, I wish, I wish I felt something at all Nothing’s wrong or right, nor black or white Behind the hurt I see the lust come shining through What do I do Just like the rainbow, between mist and sun Feeling like I’m trapped between two worlds Between two worlds [Solo: Oscar] Never laugh or smile, I never cry My mind is numb, and I can’t take it anymore Screaming in frustration, no sound is heard Am I asleep, or am I starring in a dream Please wake me up Sometimes the hunter, sometimes the prey Feeling like I’m trapped, lost and never found Feeling like I’m caught between two worlds Without a home Tra due mondi Nel labirinto lontano vedo due porte Una porta al cambiamento, una porta dove sono stato prima Io sono un angelo con le ali rotte Io sono la bestia, il diavolo e tutto in mezzo al nulla Non è mai buio qui, non c’è mai la luce Sentendomi come catturato tra due mondi Tra due mondi Quando scende la notte, la lama viene fuori Desidero,desidero,desidero sentire proprio qualcosa Niente è giusto o sbagliato, nè bianco o nero Dietro il male vedo l’avidità arrivare splendendo Cosa faccio? Proprio come la tempesta, tra nebbia e sole Sentendomi come intrappolato tra due mondi Tra due mondi [Solo: Oscar] Mai ridere o sorridere, Io non piango mai La mia mente è insensibile, e non posso più farcela Gridando nella frustrazione, nessun suono è udito Sono sveglio o sono protagonista di un sogno Perfavore svegliami A volte cacciatore a volte preda Sentendomi come intrappolato, perduto e mai trovato Sentendomi come catturato tra due mondi Senza una casa </p>
<p> <a  target="_blank" href="http://freetimesblog.altervista.org/blog/?p=457" title="Hammerfall – Between two worlds">Continua a leggere su freetimesblog</a></br></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://musica.feedelissimo.com/2011/02/19/hammerfall-%e2%80%93-between-two-worlds/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Metallica – The Day That Never Comes</title>
		<link>http://musica.feedelissimo.com/2011/02/15/metallica-%e2%80%93-the-day-that-never-comes/</link>
		<comments>http://musica.feedelissimo.com/2011/02/15/metallica-%e2%80%93-the-day-that-never-comes/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 Feb 2011 11:56:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Musica]]></category>
		<category><![CDATA[lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[metal]]></category>
		<category><![CDATA[metallica]]></category>
		<category><![CDATA[testi]]></category>
		<category><![CDATA[traduzioni]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://senza-categoria.feedelissimo.com/2008/12/29/metallica-%e2%80%93-the-day-that-never-comes/</guid>
		<description><![CDATA[ The Day That Never Comes Born to push you around Better just stay down. ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> The Day That Never Comes Born to push you around Better just stay down. </p>
<p> <a  target="_blank" href="http://freetimesblog.altervista.org/blog/?p=313" title="Metallica – The Day That Never Comes">Continua a leggere su freetimesblog</a></br></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://musica.feedelissimo.com/2011/02/15/metallica-%e2%80%93-the-day-that-never-comes/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Hammerfall – Always Will Be</title>
		<link>http://musica.feedelissimo.com/2011/02/12/hammerfall-%e2%80%93-always-will-be/</link>
		<comments>http://musica.feedelissimo.com/2011/02/12/hammerfall-%e2%80%93-always-will-be/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 12 Feb 2011 23:56:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Musica]]></category>
		<category><![CDATA[lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[metal]]></category>
		<category><![CDATA[testi]]></category>
		<category><![CDATA[traduzioni]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://senza-categoria.feedelissimo.com/2008/06/28/hammerfall-%e2%80%93-always-will-be/</guid>
		<description><![CDATA[ Always Will Be Our sun is set, our day is done, I&#8217;m left here wondering Is this the end, my final words to you Day turned to night and now you&#8217;re gone, I&#8217;m left here pondering Can this be true, are we really through You were the wind beneath my wings, taught me how to fly With you I lived among the kings, how could this ever die So I say farewell, I&#8217;m yours forever, and I Always Will Be We were one, we were all, we were the only Future full of hope, nothing could stand in our way But dreams can change, visions fall, I feel so lonely I would walk through fire for just one more day You were the angel of my life, taught me to be free Now I&#8217;m a stranger in your eyes, walls are closing in on me So I say farewell, I&#8217;m yours forever, and I Always Will Be Missing you, in my heart you are The One And you Always Will Be When I turn to the east, I see no dawn, but after darkness comes the light And when I turn to the west, the silent night hides all Where is the light that shines so bright So I say farewell, I&#8217;m yours forever And I Always Will Be Missing you, in my heart you are The One, and you Always Will Be Nah-nah-na &#8230; and you Always Will Be Nah-nah-na &#8230; and you Always Will Be And you Always Will Be my Little One you are And you Always Will Be Sempre sarà Il nostro sole è tramontato, il nostro giorno è finito, io sono rimasto qui a chiedermi Questa è la fine, le mie ultime parole per te? Il giorno si trasforma in notte e ora tu te ne andrai, io sono rimasto qui a meditare Può essere vero, abbiamo veramente chiuso? Tu eri il vento sotto alle mie ali, mi insegnasti come volare Con te io ho vissuto in mezzo ai re, come è potuto mai finire questo Allora io ti dico addio, io sarò tuo per sempre, e sempre lo sarò Noi eravamo uno, noi eravamo tutti, noi eravamo gli unici Il futuro pieno di speranza, niente poteva mettersi sulla nostra strada Ma i sogni possono cambiare, le visioni cadere, mi sento così solo Avrei camminato attraverso il fuoco solo una volta in più Tu eri l’angelo della mia vita, mi hai insegnato ad essere libero Ora io sono uno straniero nei tuoi occhi, i muri si stanno avvolgendo su di me Allora io ti dico addio, io sarò tuo per sempre, e sempre lo sarò Mi manchi, nel mio cuore tu sei l’unica e sempre lo sarai Quando mi rivolgo a est, non vedo nessuna alba, ma dopo il buio viene la luce E quando mi rivolgo a ovest, la notte silenziosa nasconde tutto Dove è la luce che splende così intensamente]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> Always Will Be Our sun is set, our day is done, I&#8217;m left here wondering Is this the end, my final words to you Day turned to night and now you&#8217;re gone, I&#8217;m left here pondering Can this be true, are we really through You were the wind beneath my wings, taught me how to fly With you I lived among the kings, how could this ever die So I say farewell, I&#8217;m yours forever, and I Always Will Be We were one, we were all, we were the only Future full of hope, nothing could stand in our way But dreams can change, visions fall, I feel so lonely I would walk through fire for just one more day You were the angel of my life, taught me to be free Now I&#8217;m a stranger in your eyes, walls are closing in on me So I say farewell, I&#8217;m yours forever, and I Always Will Be Missing you, in my heart you are The One And you Always Will Be When I turn to the east, I see no dawn, but after darkness comes the light And when I turn to the west, the silent night hides all Where is the light that shines so bright So I say farewell, I&#8217;m yours forever And I Always Will Be Missing you, in my heart you are The One, and you Always Will Be Nah-nah-na &#8230; and you Always Will Be Nah-nah-na &#8230; and you Always Will Be And you Always Will Be my Little One you are And you Always Will Be Sempre sarà Il nostro sole è tramontato, il nostro giorno è finito, io sono rimasto qui a chiedermi Questa è la fine, le mie ultime parole per te? Il giorno si trasforma in notte e ora tu te ne andrai, io sono rimasto qui a meditare Può essere vero, abbiamo veramente chiuso? Tu eri il vento sotto alle mie ali, mi insegnasti come volare Con te io ho vissuto in mezzo ai re, come è potuto mai finire questo Allora io ti dico addio, io sarò tuo per sempre, e sempre lo sarò Noi eravamo uno, noi eravamo tutti, noi eravamo gli unici Il futuro pieno di speranza, niente poteva mettersi sulla nostra strada Ma i sogni possono cambiare, le visioni cadere, mi sento così solo Avrei camminato attraverso il fuoco solo una volta in più Tu eri l’angelo della mia vita, mi hai insegnato ad essere libero Ora io sono uno straniero nei tuoi occhi, i muri si stanno avvolgendo su di me Allora io ti dico addio, io sarò tuo per sempre, e sempre lo sarò Mi manchi, nel mio cuore tu sei l’unica e sempre lo sarai Quando mi rivolgo a est, non vedo nessuna alba, ma dopo il buio viene la luce E quando mi rivolgo a ovest, la notte silenziosa nasconde tutto Dove è la luce che splende così intensamente</p>
<p> <a  target="_blank" href="http://freetimesblog.altervista.org/blog/?p=127" title="Hammerfall – Always Will Be">Continua a leggere su freetimesblog</a></br></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://musica.feedelissimo.com/2011/02/12/hammerfall-%e2%80%93-always-will-be/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Hammerfall – Rebel Inside</title>
		<link>http://musica.feedelissimo.com/2011/02/12/hammerfall-%e2%80%93-rebel-inside/</link>
		<comments>http://musica.feedelissimo.com/2011/02/12/hammerfall-%e2%80%93-rebel-inside/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 12 Feb 2011 11:56:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Musica]]></category>
		<category><![CDATA[lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[metal]]></category>
		<category><![CDATA[testi]]></category>
		<category><![CDATA[traduzioni]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://senza-categoria.feedelissimo.com/2008/06/21/hammerfall-%e2%80%93-rebel-inside/</guid>
		<description><![CDATA[ Rebel Inside A battle with pride and ego A journey that started long ago A lifetime of passion and woe Rebel Inside Legends in our lifetime We have our hearts set in the past And eyes towards the future Rebel Inside The Thunder Five are riding once again Hell bent on blazing their own trail To seek our fortune and the fame We&#8217;re Warriors…WARRIORS We&#8217;re sick and tired of trying to explain That it&#8217;s our life, it&#8217;s not a game The need to be will never wane We&#8217;re Warriors&#8230;WARRIORS Rebel Inside…REBEL FOR LIFE Rebel Inside We&#8217;ll never bend or bow we&#8217;ll be always unbroken, can&#8217;t you see We deal in steel and liberty We&#8217;re immortalized&#8230;IMMORTALIZED Realize it&#8217;s not just how we are It&#8217;s in our blood, to seek the stars The Crimson red will take us far We&#8217;re immortalized&#8230;IMMORTALIZED Rebel Inside…REBEL FOR LIFE Rebel Inside Solo: Oscar, Stefan A battle with pride and ego A journey that started long ago A lifetime of passion and woe Rebel Inside Legends in our lifetime We have our hearts set in the past And eyes towards the future Rebel Inside Rebel Inside…REBEL FOR LIFE Rebel Inside…REBEL FOR LIFE Rebel Inside…REBEL FOR LIFE Rebel Inside…REBEL FOR LIFE Ribelle dentro Una battaglia con fierezza ed ego Un viaggio che è iniziato tempo fa Una vita di passione e dolore Ribelle dentro Leggende nella nostra vita Noi abbiamo i nostri cuori puntati sul passato E gli occhi verso il futuro Ribelle dentro I Thunder Five stanno viaggiando ancora una volta L’inferno si è piegato sul loro violento cammino Per cercare la nostra fortuna e la fama Noi siamo Guerrieri…GUERRIERI Noi siamo sofferenti e stanchi di provare a spiegare Che è la nostra vita, non è un gioco Il bisogno di esserci non si indebolirà mai Noi siamo Guerrieri…GUERRIERI Ribelle dentro…RIBELLE PER LA VITA Ribelle dentro Noi non ci sottometteremo mai o non ci piegheremo noi saremo Sempre indomiti, non puoi vedere Diffondiamo acciaio e libertà Noi siamo resi immortali…RESI IMMORTALI Realizza che non è solo come siamo È nel nostro sangue, cercando le stelle Il rosso cremisi ci porterà lontano Noi siamo resi immortali…RESI IMMORTALI Ribelle dentro…RIBELLE PER LA VITA Ribelle dentro Solo:Oscar,Stefan Una battaglia con fierezza ed ego Un viaggio che è iniziato tempo fa Una vita di passione e dolore Ribelle dentro Leggende nella nostra vita Noi abbiamo i nostri cuori puntati sul passato E gli occhi verso il futuro Ribelle dentro Ribelle dentro…RIBELLE PER LA VITA Ribelle dentro…RIBELLE PER LA VITA Ribelle dentro…RIBELLE PER LA VITA Ribelle dentro…RIBELLE PER LA VITA ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> Rebel Inside A battle with pride and ego A journey that started long ago A lifetime of passion and woe Rebel Inside Legends in our lifetime We have our hearts set in the past And eyes towards the future Rebel Inside The Thunder Five are riding once again Hell bent on blazing their own trail To seek our fortune and the fame We&#8217;re Warriors…WARRIORS We&#8217;re sick and tired of trying to explain That it&#8217;s our life, it&#8217;s not a game The need to be will never wane We&#8217;re Warriors&#8230;WARRIORS Rebel Inside…REBEL FOR LIFE Rebel Inside We&#8217;ll never bend or bow we&#8217;ll be always unbroken, can&#8217;t you see We deal in steel and liberty We&#8217;re immortalized&#8230;IMMORTALIZED Realize it&#8217;s not just how we are It&#8217;s in our blood, to seek the stars The Crimson red will take us far We&#8217;re immortalized&#8230;IMMORTALIZED Rebel Inside…REBEL FOR LIFE Rebel Inside Solo: Oscar, Stefan A battle with pride and ego A journey that started long ago A lifetime of passion and woe Rebel Inside Legends in our lifetime We have our hearts set in the past And eyes towards the future Rebel Inside Rebel Inside…REBEL FOR LIFE Rebel Inside…REBEL FOR LIFE Rebel Inside…REBEL FOR LIFE Rebel Inside…REBEL FOR LIFE Ribelle dentro Una battaglia con fierezza ed ego Un viaggio che è iniziato tempo fa Una vita di passione e dolore Ribelle dentro Leggende nella nostra vita Noi abbiamo i nostri cuori puntati sul passato E gli occhi verso il futuro Ribelle dentro I Thunder Five stanno viaggiando ancora una volta L’inferno si è piegato sul loro violento cammino Per cercare la nostra fortuna e la fama Noi siamo Guerrieri…GUERRIERI Noi siamo sofferenti e stanchi di provare a spiegare Che è la nostra vita, non è un gioco Il bisogno di esserci non si indebolirà mai Noi siamo Guerrieri…GUERRIERI Ribelle dentro…RIBELLE PER LA VITA Ribelle dentro Noi non ci sottometteremo mai o non ci piegheremo noi saremo Sempre indomiti, non puoi vedere Diffondiamo acciaio e libertà Noi siamo resi immortali…RESI IMMORTALI Realizza che non è solo come siamo È nel nostro sangue, cercando le stelle Il rosso cremisi ci porterà lontano Noi siamo resi immortali…RESI IMMORTALI Ribelle dentro…RIBELLE PER LA VITA Ribelle dentro Solo:Oscar,Stefan Una battaglia con fierezza ed ego Un viaggio che è iniziato tempo fa Una vita di passione e dolore Ribelle dentro Leggende nella nostra vita Noi abbiamo i nostri cuori puntati sul passato E gli occhi verso il futuro Ribelle dentro Ribelle dentro…RIBELLE PER LA VITA Ribelle dentro…RIBELLE PER LA VITA Ribelle dentro…RIBELLE PER LA VITA Ribelle dentro…RIBELLE PER LA VITA </p>
<p> <a  target="_blank" href="http://freetimesblog.altervista.org/blog/?p=117" title="Hammerfall – Rebel Inside">Continua a leggere su freetimesblog</a></br></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://musica.feedelissimo.com/2011/02/12/hammerfall-%e2%80%93-rebel-inside/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Hammerfall – The Fire Burns Forever</title>
		<link>http://musica.feedelissimo.com/2011/02/12/hammerfall-%e2%80%93-the-fire-burns-forever/</link>
		<comments>http://musica.feedelissimo.com/2011/02/12/hammerfall-%e2%80%93-the-fire-burns-forever/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 12 Feb 2011 07:01:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Musica]]></category>
		<category><![CDATA[lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[metal]]></category>
		<category><![CDATA[testi]]></category>
		<category><![CDATA[traduzioni]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://senza-categoria.feedelissimo.com/2008/06/19/hammerfall-%e2%80%93-the-fire-burns-forever/</guid>
		<description><![CDATA[ The Fire Burns Forever Fire, burn… Fire, burn… Fire, burn… You danced with the devil Now your soul is bruised and scarred There ain&#8217;t no pride and dignity Weaving down the rust paved boulevard You lived your life thought you&#8217;d be immortalized The moral of your story, what goes up must come back down Fire, burn… The fire burns forever Fire, burn… The fire burns forever more A moment of silence Just before you hit the stage This is your day of reckoning To pay back all the dues and turn the page You hit rock bottom and you stood the count to ten Came back to harvest glory, now your star will shine again Fire, burn… The fire burns forever Fire, burn… The fire burns Forever more Cause every step the light tracers follow Cause every move you make, might be your last mistake Solo: Stefan Fire, burn… The fire burns forever Fire, burn… The fire burns forever more Fire, fire, burn Il fuoco brucia per sempre Fuoco, brucia… Fuoco, brucia… Fuoco, brucia… Hai danzato con il diavolo Ora la tua anima è ferita e sfregiata Non c’è nessun orgoglio né dignità Nel barcollare giù per il viale lastricato di ruggine Tu hai vissuto la tua vita pensando ad essere ricordato La morale della tua storia, ciò che sale deve tornare giù Fuoco, brucia… Il fuoco brucia per sempre Fuoco, brucia… Il fuoco brucia sempre di più Un momento di silenzio Poco prima che tu raggiunga il palco Questo per te è il giorno della resa dei conti Per ripagare tutti i debiti e voltare pagina Urtasti una roccia e contasti fino a dieci Tornasti indietro verso la gloria raccolta, ora la tua stella brillerà ancora Fuoco, brucia… Il fuoco brucia per sempre Fuoco, brucia… Il fuoco brucia sempre di più Perché ad ogni passo segui chi traccia la luce Perché ogni mossa che fai potrebbe essere il tuo ultimo errore Solo: Stefan Fuoco, brucia… Il fuoco brucia per sempre Fuoco, brucia… Il fuoco brucia sempre di più Fuoco, fuoco, brucia ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> The Fire Burns Forever Fire, burn… Fire, burn… Fire, burn… You danced with the devil Now your soul is bruised and scarred There ain&#8217;t no pride and dignity Weaving down the rust paved boulevard You lived your life thought you&#8217;d be immortalized The moral of your story, what goes up must come back down Fire, burn… The fire burns forever Fire, burn… The fire burns forever more A moment of silence Just before you hit the stage This is your day of reckoning To pay back all the dues and turn the page You hit rock bottom and you stood the count to ten Came back to harvest glory, now your star will shine again Fire, burn… The fire burns forever Fire, burn… The fire burns Forever more Cause every step the light tracers follow Cause every move you make, might be your last mistake Solo: Stefan Fire, burn… The fire burns forever Fire, burn… The fire burns forever more Fire, fire, burn Il fuoco brucia per sempre Fuoco, brucia… Fuoco, brucia… Fuoco, brucia… Hai danzato con il diavolo Ora la tua anima è ferita e sfregiata Non c’è nessun orgoglio né dignità Nel barcollare giù per il viale lastricato di ruggine Tu hai vissuto la tua vita pensando ad essere ricordato La morale della tua storia, ciò che sale deve tornare giù Fuoco, brucia… Il fuoco brucia per sempre Fuoco, brucia… Il fuoco brucia sempre di più Un momento di silenzio Poco prima che tu raggiunga il palco Questo per te è il giorno della resa dei conti Per ripagare tutti i debiti e voltare pagina Urtasti una roccia e contasti fino a dieci Tornasti indietro verso la gloria raccolta, ora la tua stella brillerà ancora Fuoco, brucia… Il fuoco brucia per sempre Fuoco, brucia… Il fuoco brucia sempre di più Perché ad ogni passo segui chi traccia la luce Perché ogni mossa che fai potrebbe essere il tuo ultimo errore Solo: Stefan Fuoco, brucia… Il fuoco brucia per sempre Fuoco, brucia… Il fuoco brucia sempre di più Fuoco, fuoco, brucia </p>
<p> <a  target="_blank" href="http://freetimesblog.altervista.org/blog/?p=114" title="Hammerfall – The Fire Burns Forever">Continua a leggere su freetimesblog</a></br></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://musica.feedelissimo.com/2011/02/12/hammerfall-%e2%80%93-the-fire-burns-forever/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Traduzioni SectionEx in Joomla</title>
		<link>http://tecnologia.feedelissimo.com/2010/12/07/traduzioni-sectionex-in-joomla/</link>
		<comments>http://tecnologia.feedelissimo.com/2010/12/07/traduzioni-sectionex-in-joomla/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 07 Dec 2010 15:49:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Tecnologia]]></category>
		<category><![CDATA[result]]></category>
		<category><![CDATA[traduzioni]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.feedelissimo.com/2010/12/07/traduzioni-sectionex-in-joomla/</guid>
		<description><![CDATA[SectionEx è un ottimo componente per Joomla col quale è possibile mostrare gli articoli raggruppandoli per sezione e categoria. Purtroppo l'installazione di questo componente non include le traduzioni, che bisogna copiare a mano]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>SectionEx è un ottimo componente per Joomla col quale è possibile mostrare gli articoli raggruppandoli per sezione e categoria. Purtroppo l&#8217;installazione di questo componente non include le traduzioni, che bisogna copiare a mano</p>
<p><a  target="_blank" href="http://feedproxy.google.com/~r/carmelosaffioti/~3/tUouU_GjsyY/traduzioni-sectionex-in-joomla.html" title="Traduzioni SectionEx in Joomla">Continua a leggere su Carmelo Saffioti&#8217;s Blog</a></br></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tecnologia.feedelissimo.com/2010/12/07/traduzioni-sectionex-in-joomla/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

